ВЕЛИАЛ

ВЕЛИАЛ ИЛИ ВЕЛИАР
евр., от w’li, нет, и ja’al, польза, идол, которому поклонялись жители города Силона; в Св. Пис. диавол.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

ВЕЛИАЛ или ВЕЛИАР
(евр., от vili - нет, и Ja’al - польза). Идол, которому поклонялись жители города Сидона; в св. писании - дьявол.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.


Синонимы:
велиар


Смотреть больше слов в «Словаре иностранных слов русского языка»

ВЕЛИАР →← ВЕЛЕТЫ

Синонимы слова "ВЕЛИАЛ":

Смотреть что такое ВЕЛИАЛ в других словарях:

ВЕЛИАЛ

велиал сущ., кол-во синонимов: 1 • велиар (6) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: велиар

ВЕЛИАЛ

Велиал В е л и а р (евр. bellyyaal, греч.), в иудейских и христианских представлениях демоническое существо, дух небытия, лжи и разрушения. Этимолог... смотреть

ВЕЛИАЛ

ВЕЛИАЛBeлиар (евр. belijja'al, греч.Βελίαρ), в иудаистической и христианской мифологиях демоническое существо, дух небытия, лжи и разрушения. Этимологи... смотреть

ВЕЛИАЛ

(ничтожный, негодный, Еврейское слово) - слово часто встречаемое в Ветхом Завете, и в первый раз в книге Второзакония (Втор.13:13 ), затем - Пс.40:9 , ... смотреть

ВЕЛИАЛ

Велиал(ничтожный, негодный, Еврейское слово) - слово часто встречаемое в Ветхом Завете, и в первый раз в книге Второзакония (Втор.13:13 ), затем - Пс.40:9 , Суд.19:22 , 1Цар.1:13 и ·др.; в Новом Завете оно находится только в 2-м послании ·ап. Павла к Коринфянам (2Кор.6:15 ), где оно читается Велиар. Вообще это слово прилагается священными писателями ко всем развратным, нечестивым и злым людям, но в особенности к сатане, как главному виновнику всякого нечестия и зла, Посему-то представляется особенно сильным вопрос ·ап. Павла, обращенный к гражданам ·г.Коринфа, отличавшимся, как известно, своею распущенностию и легкостию нравов: "Какое согласие между Христом и Велиаром? говорит он, или какое соучастие верного с неверным?" (2Кор.6:15 ).... смотреть

ВЕЛИАЛ

         Велиар — в иуд. и христ. верованиях демонич. существо, дух небытия, лжи и разрушения.Синонимы: велиар

ВЕЛИАЛ

вели’ал (Пс.40:9 ) — то же, что Велиар.Синонимы: велиар

ВЕЛИАЛ (БЕЛИАЛ)

так называются средневековые стихотворные произведения, содержанием которых служит судебное разбирательство по делу освобождения из преисподней святых ... смотреть

ВЕЛИАЛ В БИБЛИИ

(Велиар) — библейское название темной космической силы, олицетворяющей всякое нечестие и беззаконие. Самое слово по-еврейски означает "виновник, или князь, всякого зла и нечестия", вследствие чего оно, употребляясь сначала в отвлеченном смысле, мало-помалу стало применяться к диаволу или сатане. Нечестивые, беззаконные люди на библейском языке часто называются сынами В. Так, во Второзаконии (XIII, 13) в русском переводе термином "нечестивые люди" передано именно еврейское выражение "сыны Велиала". В псалме XL, ст. 9 выражением: "Слово Велиала пришло на него" обозначается злой навет или даже пагубная болезнь, наводимая на человека злыми людьми. В Новом Завете слово это встречается только однажды, во 2-м послании к коринфянам, и там оно уже вполне имеет смысл олицетворения духа злобы и тьмы, причем Велиал решительно противопоставляется Христу. "Что общего у света с тьмою?" — спрашивает апостол, и затем, продолжая параллель, говорит: "Какое согласие между Христом и Велиаром?" (2 Кор., VI, 14, 15). В этом смысле Велиал является тождественным с другим подобным же олицетворением всякой нечистоты, именно с Веельзевулом (см. это слово). В филологическом отношении можно еще заметить, что в Ветхом Завете рассматриваемое слово имеет форму Велиал, а в Новом — Велиар, вследствие обычного при греческой транскрипции перехода одной плавной буквы в другую, <span class="italic">л</span> в <span class="italic">р</span>. <span class="italic"><br><p>А. Лопухин. </p></span><br>... смотреть

ВЕЛИАЛ (ВЕЛИАР)

библейское название темной космической силы, олицетворяющей всякое нечестие и беззаконие. Самое слово по-еврейски означает "виновник, или князь, всяког... смотреть

ВЕЛИАЛ СТИХОТВОРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

(Белиал) — так называются средневековые стихотворные произведения, содержанием которых служит судебное разбирательство по делу освобождения из преисподней святых патриархов Ветхого Завета. Черти не соглашаются на то, чтобы Иисус Христос отнял у них лиц, которых они считают своею собственностью, и поэтому обвиняют Спасителя перед судом Всевышнего. Председателем суда назначается Соломон, адвокатом Иисуса Христа является Моисей, диавола же защищает Велиал, по имени которого названо и само литературное произведение. Что вызвало такого рода сочинение — неизвестно: одни полагают, что повод могли дать упомянутые выше слова послания св.Павла к коринфянам, другие же думают, что мотивом могло послужить просто желание популяризовать юридические сведения. Образцом всех такого рода произведений послужило соч. Якова Палладини (умершего 1417 г.), под заглав. "Summa de redemptione animarum SS. Patrum edita secundum processum judicii", изданное около 1 383 г. и, в свою очередь, составленное по образцу сочинения Бартоло де Сассоферрато "Tractatus procuratoris editus sub nomine diaboli", которое излагает спор о спасении человечества, веденный Пресвятой Богородицей с адом. Уже в 1388 г. папа Урбан VI горячо похвалил труд Палладини и советовал всем христианам укрепляться в благочестии чтением этой книги, вследствие чего она вскоре была переведена с латинского на разные новые языки и распространилась по всей Европе. Судебные приемы, описываемые в книге, в разных странах получали местную окраску и изменялись сообразно требованиям практики местных судебных порядков. Французских и немецких переделок, рукописных и печатных, имеется множество; и относятся они большею частью к XV в. У зап. славян В. был известен в латинских списках и переделках, а кроме того, существовали и переводы: так, к XV веку относится несколько чешских рукописей, которые, по всей вероятности, являются переделкой или переводом латинского списка, переписанного в 1392 г. Дерславом Поляком и сохраняющаяся до сих пор в нескольких экземплярах. Часть одного из чешских списков издана в "Vybor literatury č eské" (т. II, стр. 500 — 630); другая рукопись, Стермиловская, издана вся Иваном Новачком. В истории литературы Велиал имеет еще и то большое значение, что заключает в себе много примеров средневекового красноречия.<br><p>О чешских списках см. И. Иречек в "Casopis Muzea Kral. Č eského" (1884 г., стр. 319 — 322) и Отта "Slovnik Nau č ny". <span class="italic"><br><p>И. Лось. </p></span><br></p>... смотреть

T: 132