DEN WALD VOR LAUTEN BÄUMEN NICHT SEHEN

den wald vor lauten bäumen nicht sehen
нем. (ден вальт фор лаутен боймен нихьт зээн)
из-за деревьев не видеть леса (Слова принадлежат немецкому поэту Виланду, «История абдеритов»).

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.



Словарь иностранных слов русского языка 

DER KAFFE MUß HEIß WIE DIE HÖLLE, SCHWARZ WIE DER TEUFEL, REIN WIE EIN ENGEL, SÜß WIE DIE LIEBE SEIN →← DECRESCENDO

T: 0.100493286 M: 3 D: 3